RuEn

Форум

Все сообщения пользователя БВГ

Страницы форума: <<45678>>

Мамаша Кураж. Впечатления

20 мая 2016, 00:26, БВГ

Последнее время у меня частенько получается так, что первые минуты спектакля не впечатляют, а порой даже вызывают раздражение. А вот этот спектакль оказался счастливым исключением. Первыми же произнесенными фразами Полина Кутепова прочно завладела моим вниманием и не отпускала до антракта. Насколько точно Полина вела свою сложную роль! Роль Матери, пытающейся выжить и прокормить своих детей в жестоких условиях войны за веру. Нельзя сказать, что ее партнеры играют плохо, но на ее фоне они все просто теряются. У меня был большой перерыв в посещениях театра, и я могу ошибаться, но, по-моему, это одна из лучших ролей Полины. Может даже сопоставимая с ролью Молли в Улиссе.
Сразу после антракта для меня как-то напряжение спало. На мой взгляд начало второго действия слегка провалилось, и даже Полина не спасала положение. Но с середины действия ситуация выровнялась, а к концу спектакля Полина опять удивила, превосходно сыграв постаревшую Кураж. Безусловно Полина Кутепова — это главная движущая сила спектакля.

Второй движущей силой оказались для меня брехтовские зонги. Мне кажется, автор пьесы был бы доволен тем, как они прозвучали в спектакле.

Есть спектакли, которые хочется "разобрать по косточкам", понять тонкости поведения персонажей, проанализировать режиссерские решения (для меня таковыми стали Носорог, Волемир), а есть те, для которых этого делать не хочется. А хочется просто восторгаться замечательной и точной игрой актеров. Мамаша Кураж относится для меня к таковым.

#мамашакураж #полинакутепова

Генрих IV. Учебный театр щукинского училища

16 мая 2016, 00:20, БВГ

Удивительный спектакль я посмотрел сегодня. Пожалуй, такого удовольствия, да я бы сказал потрясения, я давненько не испытывал...
1) Но начну, всё-таки, с "ложки дёгтя в большой бочке мёда". Это первые 10-15 минут спектакля. Какая-то избыточность в страстях звучала, непонятные (ну, по крайней мере для меня) режиссерские решения.... Откровенно раздражали повторения текста (вот, скажем, в "Захудалом роде" СТИ они звучали органично, а здесь - нет). Я, честно говоря, томился. Так было до первого появления принца Гарри.
Еще в некоторых эпизодах спектакля (к сожалению, как правило связанных с женскими персонажами) проскальзывали "непонятки", какие-то необязательные, избыточные на мой взгляд, режиссерские решения. Ну и первое появление прапорщика Пистоля на мой взгляд изобиловало трюками я бы сказал "на потребу публики". да эффектно, да, смешно, но... как-то слишком...
Фу! Я честно попытался собрать всё, что не "легло мне на душу". В качестве "смягчающих обстоятельств" (для первых минут спектакля) можно предположить, что я "не въехал" в стиль нового для меня коллектива (например, соседка рядом уже похихикивала, когда я ничего особо смешного не видел). Еще может быть дело в том, что в начале режиссер попытался выразить какие-то общие идеи спектакля, которые можно понять, зная хорошо текст пьесы (я пьесу читал, но ОЧЕНЬ давно).
2) Теперь об игре молодых актеров. Конечно хорош Александр Фокин в роли Фальстафа! Как он замечательно "поддерживает" животик! Актер блестяще сыграл, мастерски продемонстрировав весь спектр актерского мастерства в изображении как комедийных, так трагедийных ситуаций. Блестяще сыграл и Николай Лиханов (принц Гарри). Причем одно дело сыграть характерную роль, и совсем другое - показать истинные чувства в драматических, трагических эпизодах. Первый раз он меня просто поразил в первой сцене разговора с отцом. И вот именно в таких эпизодах "просвечивает" актерская школа Петра Наумовича. Сергей Костюх (Генрих IV) не часто появлялся но сцене, но эту роль, выполненную в трагических красках, превосходно сыграл. Сколько боли и отчаяния звучало в его монологах! Понравились мне и остальные мужские персонажи. В каждом была какая-то "изюминка".
Вот женские роли на меня как-то не произвели впечатление (за исключением, пожалуй, сцены Фальстафа и Долли, о которой упомяну ниже). Но! Какими живописными были 2 эпизода (я именно столько заметил) трех застывших женщин! Один эпизод был где-то в середине в самом центре сцены (три прислонившиеся друг к другу женские головки), а второй - почти в самом конце спектакля (на авансцене слева).
3) Главное потрясение спектакля - всё сыграно на полутонах! Как изменяется врун и порядочный трус Фальстаф, когда признается в любви Долли! Как изменяется Гарри, когда узнает о болезни отца. Это настолько органично, без педалирования! А финальная сцена с Генрихом V. Вот она, школа Фоменко! В чистом виде.
4) Интересные режиссерские решения. Это, конечно же, сцена боя Гарри Принца Уэльского и Гарри Перси. Какое блестящее решение! И не менее блестяще придумана сцена "протискивания сквозь толпу" Фальстаф со товарищами при выходе Генриха V с коронации. Было еще что-то, но сейчас уже не вспомню.
5) Отдельно хочу выделить музыкальное и, если так можно выразиться, "стихотворное" оформление спектакля. Музыка сама по себе и "музыка" стихов Шекспира, как в оригинале, так и в переводе (по-моему, Маршака) звучит к месту и во-время.

В общем, торопитесь посмотреть этот замечательный спектакль. Официально, осталось 1 представление.

#генрихiv #кириллпирогов #щукинскоеучилище #александрфокин #николайлиханов #сергейкостюх

Египетская марка. Впечатления

3 мая 2016, 23:32, БВГ

Пока ехал домой, думал, что начну так: "Когда-то в начале жизни нашего форума кто-то из его критиков упрекал, что мол все у вас здесь замечательно, ни одного честного (т.е. отрицательного по его мнению) отзыва. Поэтому хочу честно высказать свое мнение..." ну так далее. Собирался отметить то, что однозначно понравилось и поругать немного. А вот когда приехал, понял что отрицательного то отзыва, пожалуй, не получится... :). Но сначала "по плану".
1) ОДНОЗНАЧНО понравился Федор Малышев! Превосходно сыграл "маленького, всеми презираемого интеллигента". Местами невольно вспоминался Горячев в его замечательном моноспектакле.
2) Очень неплох был ироничный и возвышающийся над всеми (и безропотно, тихо сидящими ремесленниками, и "революционными" деятелями) православный священник.
3) Великолепен голос Р.Шмуклер.
4) Из режиссерских приемов следует выделить превосходно придуманную сцену самосуда и последующей гибели священника.

На этом, пожалуй, заканчивается список того, что мне понравилось НА СПЕКТАКЛЕ. Далее хотел написать, что в целом режиссура невнятная, что это противоречит традиции внятной режиссуры школы Петра Наумовича, что такое впечатление, что все прочие актеры (кроме вышеперечисленных) просто не знают, что играть из-за невнятной режиссуры...

А потом пришла мысль, что а может молодой режиссер хотел как-то воссоздать невнятную режиссуру многих театров того времени (вспомните, хотя бы знаменитую сцену из "Двенадцати стульев")? А потом пришла мысль, что а может непонятные режиссерские приемы прописаны СПЕЦИАЛЬНО, чтобы передать атмосферу неразберихи и беззакония того времени? А то, что неразбериха и беззаконие переданы в спектакле превосходно - это факт. И актеры перестали мне казаться непонимающими что играть не из-за режиссуры, а из-за того, что их герои РЕАЛЬНО не понимали как жить в таких условиях.

Вот в таких раздумьях я зашел в интернет, чтобы найти что-нибудь про сам термин "Египетская марка" (откуда он? может, в то время это было типа ругательства?), а прочел о самой повести. О том, что современные Мандельштаму критики называли повесть "вещью" с "громадной историко-культурной нагрузкой", "живущей каждым своим куском", но при этом отмечали её "бредовую, отчасти капризную, ничем не мотивированную неясность". О том, что группа филологов предложила своим коллегам проект совместной работы над развёрнутым комментарием этого текста. В сети была открыта специальная страничка, где вывешивались для коллективного обсуждения уже составленные комментарии. В результате к работе было привлечён необычно широкий в таких случаях круг специалистов. Итогом стала книга, которую открывает текст повести из 29 страниц и далее 412 (!) страниц комментариев.

Прочитал... и зауважал молодой коллектив, взявшийся за априори трудно выполнимую задачу. За то, что они, пожалуй, сумели передать "бредовую, отчасти капризную, ничем не мотивированную неясность" повести. Так что опять не получился у меня отрицательный отзыв :)

P.S. Захотелось прочитать повесть, чтобы уточнить, с чем же сравнивалась музыка различных композиторов. Мне показались эти сравнения весьма любопытными, но прозвучали они таким речитативом, что трудно было их запомнить и оценить.
P.P.S. Всю дорогу домой у меня в голове "звучала музыка" стихотворения Мандельштама, завершающего спектакль...

#египетскаямарка #осипмадельштам #фёдормалышев #розашмуклер #анатолийгорячев

Re: О спектакле "Волемир"

1 мая 2016, 00:24, БВГ

Вопрос, конечно, интересный...
Но прежде чем попытаться ответить на него, я порадуюсь, что в результате наших обсуждений у меня лично складывается уже целостное отношение к спектаклю (ну или пьесе).
Далее. Мне ОЧЕНЬ понравилась Ваша идея об одиночестве и создаваемых ИНДИВИДУАЛЬНЫХ мирах. На мой взгляд она очень точно передает суть пьесы. В эту "корзину" укладывается и тоска Жены соседа по несбывшейся любви, и разговоры за столом (Наташа чуть ли не в первом посте верно подчеркивала, что гости говорят и не слышат друг друга, каждый о своем), и желание Соседа запереться в квартире и "ходить в пиджаке, но без штанов", да и многое другое.

Да. Каждый в пьесе создал свой индивидуальный мир. НО! Это расходится с общепринятой в то время коллективисткой идеологией советского общества: "Отдельный человек лишь винтик в сложной машине социалистического общества". Это вдалбливалось с пеленок. И основная масса действующих лиц пьесы подсознательно пытается найти контакт с окружающим миром. Ну если не со всем миром, то ХОТЯ бы с ОДНИМ человеком. И... основной массе это не удается. Для одних окружающие люди не соответствуют их потребностям (Жена соседа, Лиза, пожалуй, Человек с бородкой), а другие сами не могут соответствовать потребностям окружающих (старые чекисты, Девушка с утиным носиком). И это вызывает печаль (или негатив).

Но в этом "правиле"(на мой взгляд) 2 исключения:
- Прорезинер как мне кажется абсолютно самодостаточен; его индивидуальный мир "замкнут" и ему не нужны (по большому счету) никакие взаимодействия с другими "мирами"; вот почему к нему у меня нейтральное отношение (ни положительное, ни отрицательное);
- Человек из ванной и его Девушка создали СВОЙ мир НА ДВОИХ. И они, судя по всему, тоже уже не нуждаются в поиске других контактов. И это радует.
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

29 апреля 2016, 12:14, БВГ

А ведь вы невольно сами выдали мне интересное разрешение дилеммы "праведник-павший человек" в нашем споре. :)
Просто Волемир, как истинный лебедь (ну Вы же прекрасно знаете, что у лебедей привязанность в паре еще крепче, чем у людей), вдруг решил, что бороться больше нет сил, он "надорвался" тянуть вверх этот "воз окружающего его общества". Он СЛОЖИЛ КРЫЛЬЯ и "решил падать до конца". Вот и всё! Он перестал быть праведником, ПОПЫТАЛСЯ стать нормальным человеком (уж если иметь грехи - так нормальные, "как у всех людей", а не непонятное "коллекционирование предметов, к которым прикасалась любимая"). Только он такой неудачник, что и это у него не получилось толком...
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

29 апреля 2016, 11:57, БВГ

Ура! Я не одинок в этой оценке. :)
Я целиком согласен с Вами. Он действительно НОРМАЛЬНЫЙ. И наверное это все, что с уверенностью можно о нем сказать. У меня лично только от его "дуэта" с Девушкой остались светлые воспоминания. Все остальные персонажи оставили либо печальные, либо негативные воспоминания. Особенно это ощущение усилилось после прочтения пьесы
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

28 апреля 2016, 22:36, БВГ

1) Наташ, еще раз повторяю: изречение Прорезинера ШИРЕ смысла приведенной Вами цитаты Толстого. Например, в современных условиях чтобы быть успешным (да и просто нормально зарабатывать себе на жизнь) надо постоянно учиться (напрягаться) и к "области нравственных требований" это не имеет никакого отношения. Если подумать, то и другие примеры можно привести. И что непонятного Вы нашли в этом высказывании Прорезинера? Оно ничуть не сложнее того, что высказал Толстой.
2) Так же как briedis, мне "показалось, что Вы слишком узко восприняли басню про лебедя, щуку и рака, призывая не выворачивать произведение, и не вкладывать в нее то, что Крылов не думал в нее вкладывать", но прочитав Ваши дальнейшие посты стало понятно, что это не так. Но еще раз повторяю, что не надо акцентировать внимание на части фразы Человека из ванной "Крылов не знал механики", и пусть воз сдвигается с места. Главное что из-за лебедя он не падает. Всё. Причем здесь книга Перельмана? Мысль Человека из ванной проста: такие "лебеди" (читай волемиры) НУЖНЫ, чтобы жизнь не "опустилась". Да, такие люди подчас становятся опасными в своих высказываниям. Но так извините, так почитаемые на Руси блаженные (считавщиеся праведниками) относятся к тому же "классу". И не зря Волемира с праведником сравнивали.
3) Не надо упрощать то, что высказал briedis: пьеса об одиночестве не ТОЛЬКО Волемира, а ВСЕХ героев пьесы.

Ну и последнее. С заменой тире и кавычек я решил не бороться, а просто пишу сразу в Форуме. Если не успеваю за раз, копирую весь текст в Word, а затем весь текст (не правя в Word) опять помещаю в штатную форму и продолжаю писать дальше.
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

28 апреля 2016, 14:23, БВГ

А что по оценке Человека из ванной? Для Вас он положительный или отрицательный?
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

27 апреля 2016, 21:50, БВГ

1) А Вы, Наташа, не находите, что в этих высказываниях ("Жизнь требует постоянного напряжения. Иначе она движется по дуге. Человек существует ради этого напряжения". И "Случалось ли в лодке переезжать быстроходную реку? Надо всегда править выше того места, куда вам нужно, иначе снесёт. Так и в области нравственных требований надо рулить всегда выше - жизнь все снесёт") говорится о разном? Прорезинер говорит о жизни в широком смысле и, в общем, вполне понятно. А Толстой о нравственной стороне этой жизни.
2) И чего Вы "привязались" к первой части этой фразы Человека из ванной. Весь смысл то фразы во второй части: если кто-то не будет тянуть вверх, воз упадет вниз (в канаву или утонет). Конечно сдвинется воз куда-то. Но НЕ УПАДЕТ! И именно это хочет сообщить нам так презираемый Вами Человек из ванной :)
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

27 апреля 2016, 21:29, БВГ

1) Я тоже не считаю, что Горенштейн иронизирует над наукообразием в диалогах. И про басню всё точно сказано. Басня на то она и басня, чтобы не связывать ее с конкретным "прообразом".
2) ОЧЕНЬ точно сказано, что пьеса - об одиночестве человека. Я "вертелся" вокруг этого определения, но вот так точно не догадался сформулировать, не "докрутил". Но вот что для меня интересно: это только мне показалось, что единственные, кто преодолели это одиночество - это Человек из ванной и его Девушка? Вот как Вам, уважаемый briedis? Или только я вижу в этом дуэте единственную "оптимистическую" мелодию в этом, в целом достаточно "пессимистическом концерте"?
3) Ну и, конечно, согласен, что лучше Наташи не скажешь: "Спектакль заставляет многое передумать и, в первую очередь, о себе самом. А это самое главное, ради чего мы ходим в театр"
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

26 апреля 2016, 13:02, БВГ

Боже мой! "Альтист Данилов"! Какие воспоминания!!! Вот уже и не помню, что там конкретно было, но ощущения удовольствия от прочтения это не очень большой вещицы!
#альтистданилов

Re: О спектакле "Волемир"

24 апреля 2016, 00:17, БВГ

"Мамаша Кураж" - одна, а вторую я не запомнил (слышал при покупке билетов)
#мамашакураж

Re: О спектакле "Волемир"

23 апреля 2016, 18:18, БВГ

В общем как у нас частенько получается (к сожалению? а может наоборот - хорошо? :) ) мы не сошлись во мнениях. Я Вас не переубедил, Вы меня. По поводу Человека из ванной: я, вероятно не могу внятно обосновать свою позицию, но он мне просто нравится. Совершенно точно: только он и его девушка являются ДЛЯ МЕНЯ "оптимистической мелодией" (не могу найти более подходящих слов) в этой мрачноватой и в целом пессимистической "музыкальной пьесе". Они нашли друг друга и, чувствуется, создадут "здоровую советскую семью".

Наверное, мы уже ничего нового не придумаем. Давайте закончим на этом дискуссию по "Волемиру" (вот только если bredis не сообщит нам что-то новое). Давайте готовиться к "надвигающимся" премьерам.
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

21 апреля 2016, 23:57, БВГ

1) Да, вы действительно вспомнили второе умное его изречение (и последнее, точнее первое по времени). Я как-то его пропустил, возможно потому, что оно следовала за идиотской шуткой, я бы сказал просто издевательством про зайчика. Иронизировать и издеваться он мастер, но ни на что большее он не способен. Мне он почему-то (хотя прямой связи никакой нет) напомнил фрагмент из давно прочитанной книги времен перестройки. Там главный герой - полковник КГБ или милиции - только что с большим трудом сумел предотвратить какую-то серьезную катастрофу (я тонкостей уже не помню, но по-моему добился осуждения какого-то очень сильного преступника в суде), а по выходу из зала суда услышал разговор двух "демократов" (выросших из таких Гостей с бородкой): "Это опять происки проклятых силовых структур, честного человека засудили!!" Мне почему запомнился этот разговор? Да потому что тогда чуть ли не впервые осознал, что все эти "демократы" и мне "лапшу на уши навешали".
2) Вы не обратили внимание на то, что я Человека из ванной назвал не стукачом, а связанным с органами? Может сотрудником под прикрытием. Т.е. не нанятым для слежки гражданским, а кадровым сотрудником. А это, извините, "две большие разницы". И он не только может "трепаться", но и действовать при необходимости (именно он останавливает разбушевавшегося "бывшего чекиста"). Взаимная привязанность его и Девушки чуть ли не единственная "оптимистическая мелодия" в пьесе. Так что в разведку я не со стукачом "собрался" (что, конечно, было бы странным), а с сильным и умным человеком.
Теперь по поводу стукачей в своей студенческой группе. Я не знал таковых. И я не помню, чтобы что-то близкое нами обсуждалось. Наверное, у вас какая-то "продвинутая" группа была. :)
3) Теперь про Жену соседа. Извините, но "несчастная женщина" и "стерва" - это, как говорил мой начальник, две разных классификации. Несчастная женщина вполне может быть стервой и сволочью. Я не говорил, что она "белая и пушистая", я говорил, что она несчастная женщина.
#волемир

Re: О спектакле "Волемир"

21 апреля 2016, 00:43, БВГ

Я прочитал пьесу. И еще большим состраданием проникся к Волемиру. Да и не только к нему.
Все (ну, скажем, основные) действующие лица для меня разделились на 5 категорий.
1) Глубоко несчастные: Волемир, Лиза, Сосед, Жена соседа. Причина их несчастности различна. Волемир, совершив одну ошибку, входит в некоторое состояние шока и делает одну ошибку за другой. Да, возможно это вызвано некоторой "подростковостью", но можно на это взглянуть и с позиции "праведника" (на 1-ом этапе его падения). А ведь вспомните, поступки, совершенные праведником частенько кажутся нам мягко говоря странными. Да, некоторая тщеславность у него присутствует, ну а покажите мне кто из нас в душе не тщеславен? Его какая-то возвышенная, не плотская любовь подсознательно привлекает и Лизу, и Жену Соседа. И вот что интересно, в финале, когда "падать" уже некуда, когда он выходит из состояния шока, перед нами предстает умный, думающий человек. Как будто пелена какая-то с его глаз спадает.
Жена Соседа несчастна и из-за отсутствия настоящей любви, и из-за погибшей юности ("... он меня в шкафу прятал..."), из-за недалекости мужа.
Лиза несчастна, потому что хочет "... жить с человеком рядом...", но не может жить "... всё время запрокинув голову...".
Сосед несчастен из-за своей недалекости. Он искренне любит жену, но не понимает, что делает не так: "... и кредит уже выплатили, и возьмем в кредит шубу... Что еще надо?". Не МОЖЕТ понять, что не очередная вещь в кредит ей нужна, а что-то духовное.
2) Вторая группа - люди, живущие прошлым, не принявшие настоящего и от того несчастные (Отдыхающий в шляпе, Пожилой гость).
3) Приспособившиеся (мастер по телевизорам, фотограф). Они люди деловые, им не до переживаний всяких (ну, разве Фотографу хотелось бы, чтобы живых людей было выгоднее фотографировать, да ну ладно).
4) "Пофигисты" (почти все гости). Им НОРМАЛЬНО живется, "высокие" материи их "не колышат" (ну, разве "...хотелось бы погрустить..." или "Уехать в какую-нибудь сельскую местность и там пахать почву"). Уровень интеллекта их различен от откровенной дуры (Гостья с утиным носиком) до умного и ироничного Гостя с бородкой. Эта группа просто блистательно прописана автором! К этой же группе, я пожалуй в большей степени отнес и Прорезинера (ну, не выделять же его в отдельную).
5) И особняком для меня стоят Человек из ванной и Девушка. Это, пожалуй, самые счастливые и наиболее адекватные для меня персонажи. Они нашли друг друга. И особо о Человеке из ванной. И после прочтения он для меня остался самым здравомыслящим из героев. Возможно, он и связан как-то с органами (уж больно ловко он "разговорил" Волемира в начале пьесы), но почему надо считать ВСЕХ работников органов сволочами? Знаете, есть такой критерий: "Я пошел бы с ним в разведку". Так вот, из всех героев пьесы он в наибольшей степени подходит под это определение.

P.S. Интересно, и что Вы Наташа нашли умного в Госте с бородкой. Я специально просмотрел все иго изречения. Только одно заслуживает внимание: "...после семейных неурядиц всегда возникают неурядицы политические".

Вот так. А теперь критикуйте :)
#волемир

Re: Золотая маска - уже не Сон

20 апреля 2016, 13:06, БВГ

Я, к сожалению, еще не посмотрел "Сон...". Только в июне пойду

Re: Золотая маска - уже не Сон

18 апреля 2016, 09:37, БВГ

Присоединяюсь к поздравлениям. Очередная победа

#сонвлетнююночь #золотаямаска

Re: О спектакле "Волемир"

16 апреля 2016, 18:25, БВГ

Фраза так звучит, только вот первая часть фразы (про знание физики) быстро забывается, да и не она (на мой взгляд) важна. А поражает многозначность второй половины. Одно значение Вы превосходно расписали и, судя по всему, именно оно главное. Но я во время спектакля услышал некоторый иной акцент: если бы кто-то не тянул в ОБЛАКА (в смысле стремления к идеалу, к возвышенному восприятию, проведения в жизнь некоторого идеализированного подхода к действительности) "телега жизни" оказалась бы в "в грязи бытия" (если обобщить "кювет" и "потонула"; в общем на каком-то более низком уровне, чем была; еще можно сказать "завязла в болоте бытия"). Я понимаю, что я, возможно, один "услышал" эту фразу в таком контексте, но вот так. :)
Начал читать пьесу. Перед глазами проходят при этом сцены спектакля.
#волемир

Re: Всем, кому Форум дорог как место обмена мнениями

16 апреля 2016, 00:19, БВГ

Чувствую, что надо срочно читать пьесу, чтобы наши "весовые категории" слегка подравнялись. :)
Тяжело когда оппонент сильнее "подкован" с литературной точки зрения. :)

А текст ОСОБЕННО пьесы подчас сильно мешает смотреть спектакль. Помню по "Дому...": когда подошло время смотреть спектакль, я прочитал где-то с трети основной части пьесы (правда, там как известно большое предисловие, которое на 180 градусов меняет взгляд на основное содержание пьесы, но сейчас не об этом). Так вот. Я стал получать истинное наслаждение от спектакля только когда закончилась прочитанная часть :) Помнится, тогда еще сделал для себя вывод, что ИМЕННО пьесу лучше не читать до просмотра, в отличии от, скажем, романа (как было с "Венереным волосом" Шишкина)
#домгдеразбиваютсясердца

Страницы форума: <<45678>>
    ×

    Подписаться на рассылку

    Ознакомиться с условиями конфиденцильности

    Мы используем cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы принимаете условия политики конфиденциальности.